Prakt. lékáren. 2009; 5(1): 41-42

Echinacea - možné interakce s ostatními léky

doc. PharmDr. Lenka Tůmová CSc
Katedra farmakognosie, FaF v Hradci Králové

Přípravky s extrakty rostlin rodu Echinacea jsou velice oblíbené, jsou užívány zejména k léčbě a profylaxi virových a bakteriálních infekcí

respiračního traktu a jako imunostimulans. Jejich použití může vyvolat alergické reakce či může docházet k ovlivnění izoenzymu CYP 3A4,

odpovědného za metabolizmus léčiv. Dlouhodobé užívání přípravků s obsahem třapatky může vést i k poškození jater.

Klíčová slova: Echinacea, třapatka, interakce.

Echinacea - possible interactions with other drugs

Preparations with Echinacea plant extracts are very popular and are particularly used as immune stimulants to treat and prevent viral

and bacterial respiratory tract infections. Their use may induce allergic reactions or may interfere with CYP 3A4 isoenzyme responsible

for drug metabolism. Long-term use of Echinacea preparations may even lead to liver damage.

Keywords: Echinacea, coneflower, interaction.

Zveřejněno: 1. duben 2009  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Tůmová L. Echinacea - možné interakce s ostatními léky. Praktické lékárenství. 2009;5(1):41-42.
Stáhnout citaci

Reference

  1. Jahodář L. Farmakobotanika-semenné rostliny, Karolinum 2006, 172.
  2. Vermeulen N. Encyklopedie bylin a koření, Rebo International Lisse, Nizozemsko 1999, 114.
  3. Kolektiv autorů. Český lékopis 2005, 2. díl., Grada publishing 2005, 1456.
  4. Ang-Lee MK, et al. Herbal medicines and periorative care. JAMA 286, 2001; 208-216. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  5. Burrowes J, Van Houten G. Nephrology Nursing Journal 33, 2006; 85.
  6. Bohlmann F, Genz M. Chem. Ber. 99, 1966; 3197. Přejít k původnímu zdroji...
  7. Voaden DJ, Jacobson MJ. Med. Chem. 15, 1973; 619. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  8. Bauer R, Wagner H. Handbuch fúr Apotheker und andere Naturwissenschaftlicher, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1990.
  9. Pennachio DL. Herb-drug-interaction. Patient care 34, 2000; 523-524.
  10. Miller LG. Herbal Medicinals: Selected clinical considerations focusing on known or potential drug-herb interactions. Arch. Intern. Med. 158, 1998; 2200-2211. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  11. Mabody GB, et al. Botanical Dietary Supplements. Quality, Safety and Efficiacy. Swets and Zeitlinger 2001, 62, 71, 83, 93, 107, 134, 151, 166, 176, 230, 255, 269.
  12. Gallo M, Sarkar M, Au W, et al. Arch Intern Med 160, 2000; 3141-3143.
  13. Mengs U, Leuschner J, Marshall RR. Phytomedicine 7 (Supp. 2), 2000; 32.
  14. Nuckols JT, Chopin SF. J. Investig Med 48, 2000; 113A.
  15. Wichtl M. Herbal Drugs and Phytopharmaceuticals, Medpharm Scientific Publishers 1994, 182.




Farmacie pro praxi

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.