Prakt. Lékáren. 2019; 15(2e): e21-e29 [Klin Farmakol Farm. 2018;32(2):8-12]

Místo farmakoterapie v léčbě myasthenia gravis

Jiří Piťha
Centrum myasthenia gravis při neurologické klinice 1. LF UK a VFN, Praha

Myasthenia gravis je autoimunitní onemocnění s produkcí protilátek proti některým proteinům na postsynaptické membráně nervosvalové ploténky, zejména acetylcholinovému receptoru. V důsledku toho dochází k manifestaci svalové slabosti a unavitelnosti. Léčba je symptomatická, ovlivnění imunopatogeneze onemocnění spočívá v dlouhodobém podávání imunosupresiv nebo imunomodulačních léčiv. Tato léčba může být nespecifická s redukcí autoreaktivních B nebo T lymfocytů, nebo specifická, pomocí monoklonálních protilátek, které cílí na buněčné povrchové znaky. Léčba je chronická, s cílem navození klinické remise. K ovlivnění urgentních stavů s ohrožením života (myastenická krize) je používána léčba akutní. Některé léky mohou negativně ovlivnit nervosvalový přenos a tím manifestovat latentní onemocnění, nebo zhoršit průběh choroby.

Klíčová slova: myasthenia gravis, léčba, inhibitory cholinesterázy, imunosupresiva, biologická léčba

The role of pharmacotherapy in the treatment of myasthenia gravis

Myasthenia gravis is an autoimmune disease with antibody production against certain proteins on the postsynaptic membrane of the neuromuscular
disorder, particularly the acetylcholine receptor. As a result, there is a manifestation of muscle weakness and fatigue. The treatment
consists in the administration of symptomatic drugs, but influencing the immunopathogenesis of the disease, however, lies in the long-term
administration of immunosuppressive agents or immunomodulators. This treatment may be nonspecific with the reduction of autoreactive B or T lymphocytes or specific by monoclonal antibodies that target cell surface features. Treatment is chronic, with the aim of inducing clinical
remission. Impaired urgent states (myasthenic crisis) are being treated acutely. Some drugs may adversely affect neuromuscular transmission
and thereby manifest latent illness or worsen the course of the disease.

Keywords: myasthenia gravis, treatment, cholinesterase inhibitors, immunosuppressants, biological therapy

Zveřejněno: 20. červen 2019  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Piťha J. Místo farmakoterapie v léčbě myasthenia gravis. Praktické lékárenství. 2019;15(E-verze 2/19):e21-29.
Stáhnout citaci

Reference

  1. Lee JI, Jander S. Myasthenia gravis: recent advances in immunopathology and therapy. Expert Rev Neurother. 2017; 17(3): 287-299. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  2. Carvalho VM, Nogueira EAG, Rosa GR, et al. Mary Broadfoot Walker: 83 years since a historical discovery. Arq Neuropsiquiatr. 2017; 75(11): 825-826. Přejít k původnímu zdroji...
  3. Voháňka S. Konzervativní terapie In: Piťha J. a kol. Myasthenia gravis a ostatní poruchy nervosvalového přenosu. Maxdorf Jessenius, 2000.
  4. Skeie GO, Apostolski S, Evoli A, et al. Guidelines for treatment of autoimmune neuromuscular transmission disorders. Eur J Neurol. 2010; 17: 893-902. Přejít k původnímu zdroji...
  5. Hohlfeld R, Toyka KV, Besinger UA, et al. Myasthenia gravis: reactivation of clinical disease and of autoimmune factors after discontinuation of long-term azathioprine. Ann Neurol 1985; 17: 238-242. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  6. Witte AS, Cornblath DR, Parry GJ, et al. Azathioprine in the treatment of myasthenia gravis. Ann Neurol 1984; 15: 602-605. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  7. Tindall RS, Phillips JT, Rollins JA, et al. A clinical therapeutic trial of cyclosporine in myasthenia gravis. Ann NY Acad Sci 1993; 681: 539-551. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  8. The Muscle Study Group. A trial of mycophenolate mofetil with prednisone as initial immunotherapy in myasthenia gravis. Neurology 2008; 71: 394-399. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  9. Sanders DB, Hart IK, Mantegazza R, Shukla SS, Siddiqi ZA, De Baets MH, et al. An international, phase III, randomized trial of mycophenolate mofetil in myasthenia gravis, Neurology 2008; 71: 401-406. Přejít k původnímu zdroji...
  10. Hehir MK, Burns TM, Alpers J, et al. Mycophenolate mofetil in achr-antibody-positive myasthenia gravis: outcomes in 102 patients. Muscle Nerve 2010; 41: 593-598. Přejít k původnímu zdroji...
  11. Minami N, Fujiki N, Doi S, Shima K, Niino M, et al. Five-year follow-up with low-dose tacrolimus in patients with myasthenia gravis. J Neurol Sci 2011; 300: 59-62. Přejít k původnímu zdroji...
  12. Yoshikawa H, Kiuchi T, Saida T, et al. Randomised, double-blind, placebo-controlled study of tacrolimus in myasthenia gravis. J Neurol Neurosurg Psychiatry. 2011; 82(9): 970-977. Přejít k původnímu zdroji...
  13. Hilton-Jones D. When the patient fails to respond to treatment: myasthenia gravis. Pract Neurol 2007; 7: 405-411. Přejít k původnímu zdroji...
  14. De Feo LG, Schottlender J, Martelli NA, et al. Use of intravenous pulsed cyclophosphamide in severe, generalized myasthenia gravis. Muscle Nerve 2002; 6: 31-36. Přejít k původnímu zdroji...
  15. Melzer N, Ruck T, Fuhr P, et al. Clinical features, pathogenesis, and treatment of myasthenia gravis: a supplement to the Guidelines of the German Neurological Society. J Neurol. 2016; 263(8): 1473-1494. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  16. Tandan R, Hehir MK 2nd, Waheed W, et al. Rituximab treatment of myasthenia gravis: A systematic review. Muscle Nerve. 2017; 56(2): 185-196. Přejít k původnímu zdroji...
  17. Howard JF Jr, Utsugisawa K, Benatar M et al. Safety and efficacy of eculizumab in anti-acetylcholine receptor antibody-positive refractory generalised myasthenia gravis (REGAIN): a phase 3, randomised, double-blind, placebo-controlled, multicentre study. Lancet Neurol. 2017; 16(12): 976-986. Přejít k původnímu zdroji...
  18. Sanders DB, Wolfe GI, Benatar M, et al. International consensus guidance for management of myasthenia gravis: Executive summary. Neurology. 2016; 87(4): 419-425. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  19. Andonopoulos AP, Chrostou L, Genapoulou V, Tyioufas AG, Tsiakou EK. D-penicillamine induced myasthenia gravis in rheumatoid arthritis: an unpredictable common occurence? Clin Rheumatol 1994; 13: 586-588. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  20. Piťha J. Farmakologické ovlivnění nervosvalového přenosu u myastenie gravis. Remedia 2004; 14: 485-494.
  21. Bashuk RG, Krendell DA. Myasthenia gravis presenting as weakness after magnesium administration. Muscle and Nerve 1987; 10: 666.
  22. Voháňka S, Mičánková B, Bednařík J. Long-term effect of locally administered botulinum toxin A on neuromuscular transmission: longitudinal single-fiber EMG study. Movement Disorders 2007; 22: 35.
  23. Itoh H, Shibata K, Nitta S. Sensitivity to vecuronium in seropositive and seronegative patients with myasthenia gravis. Anesth Analg. 2002; 95(1): 109-113. Přejít k původnímu zdroji...
  24. Pittinger CB, Eryasa Y, Adamson R. Antibiotik induced paralysis. Anesth Analg 1970; 49: 487-501. Přejít k původnímu zdroji...
  25. Parmar B, Francis PJ, Ragge NK. Statins, fibrates and ocular myasthenia. Lancet 2002; 31: 717. Přejít k původnímu zdroji...
  26. Ozkul Y. Influence of calcium channel blocker drugs in neuromuscular transmission. Clin Neurophysiol 2007; 118(9): 2005-2008. Přejít k původnímu zdroji...
  27. Howard JR. Adverse drug effects on neuromuscular transmission. Sem Neurol 1990, 10: 89-102. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  28. Scheschonka A, Beuche W. Treatment of postherpetic pain in myasthenia gravis: exacerbation of weakness due to gabapentin. Pain 2003; 104: 423-424. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...




Farmacie pro praxi

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.